FANDOM


더 무비 레드 1
스포일러 경고!


진심이야?! 바로 아래에 스포일러가 있다고!
그런 의미에서, 마이티 이글과 밤의 공통점이 뭐냐면...! 뭐야? 누구야?! 읍읍...!

임시 제목입니다.


이 문서에서 가리키는 대상은 이름이 없어서 임시 제목을 사용합니다.
토론에서 문서의 제목을 확정해 주십시오.

공사중입니다.


이 문서 또는 문단은 토막글은 아니지만 구조조정이나 지속적인 내용 보충이 필요합니다.
어떻게 구조조정을 할지 의 성형 전문의에게 문의합시다.
광대를 깎을까요? 아니면 부리에 실리콘을 좀 더 넣을까요?

OriginalHalABToonsHalTheMovieHalAB2HAL

이 수컷 청둥오리는 앵그리 버드 2: 독수리 왕국의 침공에서 등장한 단역으로, 영미권에서는 이 영화의 감독 '서럽 밴 오먼'이 성우로 나왔다. 실제의 청둥오리처럼 푸르스름한 머리에 목에 하얀 줄이 있고, 몸은 자줏빛이 감도는 갈색 빛이며, 발에 물갈퀴가 달려 있다. 영화가 시작하고 나서, 돼지들이 피그랜드에서 쏜 파이에 맞는 것이 역할의 전부이다.

대사편집

“(파이가 날아온다.)
레드: Duck![주석]('Duck'에는 '오리'라는 뜻 외에도 '피하다' 등의 뜻이 있다.)
청둥오리: (놀라서 깬다.)Ek?! (날아오는 파이에 얼굴을 맞는다.)”

영어판 앵그리 버드 2: 독수리 왕국의 침공

이처럼, 이 새가 오리인 이유는 영어의 동음이의어를 이용한 언어유희이기 때문이다. 한국어 자막과 한국어 더빙에서는 각각 아래와 같이 번역됐다.

“(파이가 날아온다.)
레드: 피하자!
청둥오리: (놀라서 깬다.)피자? (날아오는 파이에 얼굴을 맞는다.)”

한국어 자막판 앵그리 버드 2: 독수리 왕국의 침공

“(파이가 날아온다.)
레드: 엄마야!
청둥오리: (놀라서 깬다.)뭐? (날아오는 파이에 얼굴을 맞는다.) 엄마야!”

한국어 더빙판 앵그리 버드 2: 독수리 왕국의 침공

갤러리편집

둘러보기편집

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.