앵그리버드 위키
Advertisement
더 무비 레드 1.png
스포일러 경고!
정말?! 바로 아래에 스포일러가 있다니까!
그런 의미에서, 마이티 이글의 본명은...! 뭐야? 누구야?! 읍읍...!
공사중입니다.
이 문서 또는 이 문단은 토막글은 아니지만 구조조정이나 지속적인 내용 보충이 필요합니다.
어떻게 구조조정을 할지 의 성형 전문의에게 문의합시다. 광대를 깎을까요? 아니면 부리에 실리콘을 좀 더 넣을까요?
OriginalHal.pngABToonsHal.pngTheMovieHal.pngAB2HAL.png

“갈래나무 캠프에 간 레드와 척, 밤, 스텔라. 또래의 10대 새 친구들과 신나는 여름을 보낸다. 평범한 모험은 거절. 평생 잊지 못할 추억을 만들자!”

넷플릭스 공식 설명

Angry Birds Summer Madness(한국어: 앵그리 버드: 여름 캠프 대소동)은 앵그리버드 시리즈의 스핀오프 애니메이션 시리즈로, 애니메이션 시리즈 가운데 유일하게 넷플릭스 오리지널로 제작된 시리즈다. 2022년 1월 28일에 공개되었다.

등장인물

에피소드 목록

에피소드 번호 영어 제목 한국어 제목
1 Cabin Raid! 오두막 습격이다!
Care packages are plopping into camp. But when bully Neiderflyer steals the Hatchlings’ delivery, Red and the crew raid the cabins to get it back.

생필품이 담긴 소포가 캠프로 배달된다. 하지만 못된 니더플라이어가 아기 새들의 소포를 빼앗자 화가 난 레드. 친구들과 함께 소포를 되찾기 위해 숙소를 습격한다.

2 Hospital Sweet 병원 사탕
Candy’s not allowed at camp, but Chuck’s nurse visits lead to sweet treats for everyone — and a potential spot for him on the Stall of Fame!

캠프에선 사탕 금지지만, 아프면 간호사 선생님이 사탕을 준다고? 척은 모두에게 사탕을 주려고 일부러 다친다. 몸이 부서지면 어떠리. 전설의 새로 기억될 수만 있다면.

3 Microphone Mayhem! 마이크 대소동!
Bomb can make his voice sound just like camp director Lynette's, so Red sneaks him into the office to play some wacky tricks over the PA system.

밤의 목소리가 리네트 선생님처럼 변했다. 밤을 사무실로 데려가 선생님 대신 방송을 하라고 시키는 레드. 우리가 캠프를 학생들의 천국으로 만들자!

4 Dodgebirds 새 피구
When her dodgebird team needs a new coach, Stella doesn’t quit until she convinces former champ Harold to help them win a big tournament.

새 피구에서 우승하려면 코치가 필요하다고 판단한 스텔라. 새 피구 챔피언이었던 해롤드 선생님에게 팀의 코치가 되어달라며 집요하게 매달린다.

5 It's Raining, It's Boring 비가 와요, 지루해요
Wet weather’s keeping the entire camp stuck indoors. But Chuck can’t keep still and leads his friends on a wild and muddy day in the rain.

온종일 비가 오자 학생들이 실내에서 시간을 보낸다. 그러나 지루함을 참지 못하고 밖으로 나간 척. 친구들아, 빗속으로 진흙탕으로 뛰어들자!

6 The Big Bird Bake Off 케이크 만들기 대회
Fizzlenut berries, truffles and more! Bomb bakes a mouthwatering cake for the camp competition but learns that winning isn't always what it seems.

피즈베리에다 송로버섯까지! 밤이 케이크 만들기 대회에서 군침 도는 환상적인 케이크를 만든다. 하지만 대회의 진짜 목적을 알게 되자 충격 그 자체.

7 Much Ado About Pudding 푸딩 먹을 시간이야
The lunchtime pudding cannon can’t reach the Hatchlings, so Red decides to help the hungry chicks — even if it means making nice with his nemesis.

점심때마다 대포에서 쏟아져 나오는 푸딩. 하지만 매번 푸딩을 받아먹지 못하는 아기 새들을 레드는 안쓰러워하고. 문제를 해결하려 척과 손을 잡는다.

8 The New Pig 신참 돼지
When Penley the pig camper mistakenly lands at the birds' camp, Red and the squad give him the grand tour and help him get settled.

실수로 돼지 캠프가 아닌 새 캠프에 오게 된 펜리. 레드와 친구들이 캠프를 구경시켜주며 펜리가 새로운 환경에 적응할 수 있도록 도와준다.

9 Space Oddities 로켓 경쟁
How high can their rockets fly? Stella challenges her rival Robin in building a record-breaking rocket... and accidentally blasts off into outer space.

내 로켓이 더 높이 올라가거든! 잘난 척하는 로빈의 기록을 깨기 위해 로켓 경쟁을 벌이는 스텔라. 뜻하지 않게 우주여행을 하게 된다.

10 Bomb's Away! 밤이 사라졌어!
When Bomb uses trampolines to bounce away from the crowded camp, Red and friends must find a way to keep the other campers from launching out, too.

혼자만의 시간이 필요해! 트램펄린을 이용해 공중으로 사라진 밤. 레드와 친구들은 그런 밤을 위해 다른 새들이 하늘로 날아오르지 못하게 애쓴다.

11 Splashageddon! 갈래물천국!
Red and crew can’t miss the best day of summer just because Lynette wants them to clean their cabins. Can they tunnel their way to fun at the lake?

물놀이 가지 말고 숙소를 청소하라는 리네트 선생님의 말씀. 레드와 친구들은 풀이 죽는다. 하지만 여름 최고의 순간을 놓칠 순 없는 법. 얘들아, 방법을 찾아보자!

12 Misadventures in Hatchling-Sitting 아기 새 돌보기
Bomb volunteers his friends to watch Matilda's pint-sized Hatchlings. But he isn’t prepared for the baby chicks to bounce out of control.

밤이 자진해서 친구들과 함께 마틸다 선생님의 아기 새들을 돌봐주겠다고 약속한다. 그런데 얌전하던 아기들이 갑자기 날뛰기 시작. 누가 나 좀 도와주라!

13 The Golden Pineapple 황금 파인애플
It’s Red vs. Stella in a game of Capture the Golden Pineapple. Will the ruthless competition ruffle the feathers of their friendship?

각각 다른 팀의 주장이 되어 황금 파인애플 찾기 게임에 참여한 레드와 스텔라. 승부욕에 불타 격렬하게 경쟁한다. 둘의 우정은 이대로 끝?

14 A-Haw-Haw 요트 파티
When a fancy yacht launches into camp for Chuck, Neiderflyer teaches him how to live the luxurious life and throw a smashing party.

어느 날 뜬금없이 척 앞으로 값비싼 요트가 배달된다. 그러자 니더플라이어가 척에게 호화로운 삶과 요트 파티를 즐기는 방법을 알려준다.

15 Stopped Short 키 때문에 안 된다고?
Red and the Hatchlings are too short to ride the lake’s big slide. But Red's determined to sneak on and experience the fun with his new friends.

키 제한에 걸려 대형 미끄럼틀을 못 타는 레드와 아기 새들. 레드는 새로운 친구들과 함께 미끄럼틀을 몰래 탈 계획을 세운다. 키 때문에 재미를 놓칠 순 없잖아?

16 Fowl Weather! 수상한 날씨!
When Red catches Lynette in a lie, the entire camp stops listening to anything she says — and chaos spreads throughout the campground.

리네트 선생님이 거짓말한 사실을 레드가 밝혀낸다. 그러자 선생님의 말이라면 무조건 무시하는 학생들. 곧 캠프 전체가 아수라장이 된다.

갤러리

둘러보기

Advertisement