Angry Birds Wiki
Advertisement
Angry Birds Wiki
It’s a Wrap
Это обертка
Общая информация
Дата выхода 31 марта 2015 года
Продолжительность 1:38
Мультфильм Piggy Tales
Действующие лица Свиньи-миньоны, Капрал (камео)
Предыдущая серия Stuck In?
Следующая серия Нет
Смотреть на YouTube

It’s a Wrap (рус. Сворачиваемся) — тридцать первая и последняя серия первого сезона Piggy Tales.

Сюжет[]

Одна свинья подметает пол от мусора — мяча, бутылки от лекарства и бумажки, другая свинья и строитель идут к различным устройствам, среди которых банка с двумя свиньями, динамит, кувалда, бензопила и коробка с кнопкой. Мимо лифта проходит толпа свиней с ещё одним строителем. Тем временем уборщик заметает всё в тележку, а свиньи с рабочим уносят аппаратуру. Уборщик стирает с камеры, которой все снимается, грязь, но размазывает её. Он пытается стереть ее мокрой губкой, но размазывает ещё больше. Наконец, он стирает грязь шпателем и отходит. Тут он замечает, что все свиньи ушли. Свет выключается, и грубый голос Капрала зовёт поросенка на выход.

Галерея[]

Интересные факты[]

  • На заднем плане были видны свиньи из всех серий Piggy Tales.
  • Среди вещей можно увидеть: футбольный мяч и рояль из серии Piggy in the Middle, бутылку от лекарства из серии Dr. Pork, M.D, ящик с кнопкой из серий Push Button и Push-Button Trouble, свиней в банке, кувалду, бомбу и бензопилу из серии Jammed, лифт из серии Up or Down? и колесо с присосками из серий Push-Button Trouble и Superpork.
  • Также можно увидеть свиней-строителей из серий Roughnecks и Up The Tempo и гусеницу из свиней из серии Super Glue.
  • На кадре 1:18 можно было услышать голос Капрала, что делает её единственной серией Piggy Tales, в которой появляется свинья, отличная от миньонов. Правда, здесь он только произносит звук, сам он не появляется.
  • На кадре 1:26 можно услышать, как свинья-уборщик говорит «Bye!» (рус. Пока).
  • Это первая и единственная серия в сезоне, где свиньи произносят человеческую речь.
  • Название данного эпизода, скорее всего, является отсылкой к фразе адмирала Акбара из вселенной «Звёздных войн»: «It’s a trap!» (рус. Это ловушка!).
Advertisement