Angry Birds Wiki
Advertisement
Angry Birds Wiki
Red scarf logo comics
Red’s Scarf authors
Общая информация
Авторы Иэн Карни, Жан-Мишель Бош, Digikore, Pisara Oy
Серия Angry Birds Comics
Страницы 8
Год выхода 2014
Предыдущий комикс The Safest House!
Следующий комикс Earplugs

Red’s Scarf (рус. Шарф Реда) — комикс по мотивам серии игр Angry Birds, который вошёл в десятый выпуск Angry Birds Comics 2014 года. За сюжет отвечал Иэн Карни, за набросок и цвета — Жан-Мишель Бош и студия Digikore соответственно, над шрифтом работала компания Pisara Oy.

Действующие лица[]

Сюжет[]

В Кобальтовом плато выдался холодный декабрь. Холод настолько страшный, что у Реда замерзает клюв. Однако вожак стаи стойко выносит буйство стихии. Тут приходит Матильда, которая очень за него волновалась, и даже связала ему шарф, чтобы он не замёрз. Сначала Красный отвергает подарок, но вскоре вынужденно его принимает, так как Матильда начинает плакать.

Услышав утвердительный ответ, Матильда в радостном порыве так плотно завязывает шарф, что Ред едва ли может передвигаться. Через мгновение она уходит, так как на это время у неё назначена «йога с Теренсом».

После ухода Матильды приходят свиньи, которые так удачно были неподалёку. Капрал, увидев сию картину, решает украсть яйца, так как ему и миньонам ничего не угрожает. Красный не сдаётся и начинает прыгать из стороны в сторону, в надежде на своё освобождение. Поняв тщетность своих попыток, он решает попробовать другой способ. Найдя корягу, которая лежит неподалёку, он зацепляет край шарфа и высвобождается, после чего закручивает шарф как лассо и ловит им свиней. Чтобы негодяи навсегда запомнили этот день, он запускает их на шарфе из рогатки. Разобравшись с насущными проблемами, Ред задаёт себе вопрос: «А что же я скажу Матильде?». Впрочем, благодаря своему гибкому уму птица быстро находит решение этой проблемы.

Когда Матильда, закончив занятия, приходит проведать Реда и не замечает на нём шарфа, начинается истерика. Ред, однако, спешит заверить Матильду, что шарф ему очень нравится, но «он пригодился в другом месте». После Ред приводит её к гнезду и показывает яйца, которые он укрыл шарфом. «Как видишь, я больше не смогу носить этот шарф,» — замечает Ред. Но, увы, через секунду подтверждаются его худшие опасения. Он слышит от Матильды следующую фразу: «Ерунда, я свяжу тебе другой». Самое печальное, что этим жуткая тирада не закончилась: «И варежки в тон! А как насчёт шапки? Ты бы прекрасно смотрелся в шапке… с помпоном».

Просмотр[]

Advertisement